어드벤쳐 타임 시즌6 30화 + 자막 (어드벤처 타임 시즌6 30화)어드벤쳐 타임 시즌6 30화 + 자막 (어드벤처 타임 시즌6 30화)

Posted at 2015. 2. 27. 13:28 | Posted in 미국_애니메이션_시리즈/어드벤쳐 타임 시즌6 Adventure Time

어드벤쳐타임 시즌6 30화




-----------------------------------------------------------------------

엑스트라 등장인물의 애틋한 과거가 밝혀집니다.


※ 이번 에피는 뒷부분에서 오역이 있을 수 있습니다



제 개인적인 생각입니다.

집게손은 상징적으로 묘사된 사물이며, 실제로 집게손이 달린다거나 하는 일은 없었을 것이다. (당연하지만 얘기... 애초에 제이크와 TV가 역할극하는건 허상이지만, 모든 비유들을 상징)

집게손은 자신이 숨기고 싶어하는 problem (여러 콤플렉스 등) 을 상징하며, 집게발로 인해 이루지 못한것도 있었지만 이루게된 것도 있었다.

훗날 일기장의 주인은 집게발을 자신의 몸에서 떼어내는데 성공함을 영상에서 암시하고, 주인은 또한 집게발을 극복하는 경험으로 더 성장할 수 있었다고 볼 수 있다





-----------------------------------------------------------------------



자막 제작 후원을 받고 있습니다. 여러분의 작은 성원이 고된 자막 작업에 생기를 불어넣어줍니다(__)

(우리) 1002-587-950320 (강ㅇㅇ)

후원 시 후원자 별명, 닉네임 또는 실명 등을 성함에 꼭 기입해주세요!


후원자 (후원 횟수) : K.DK 님(2)  옹스맨 님(2)  퍄퍄맨 님(1)  abcddd 님(1)  thankyou 님(1)  콩 님(1)

 G 님(1)  OTGW 님(1)  미안 님(1)  고혜○ 님(1)  GALAXYR 님(1)  김성 님(1)

명D 님(1)  구구스 님(1) 

  1. ㅎㅎ
    잘 보고 갑니다~
  2. 가명임
    두근두근
  3. 이름
    영상 항상 잘 보고 있어요, 영상 밑에 해석도 해주셔서 감사해요. 덕분에 이번편 이해하는데 도움이 많이 됐습니다.^^ 항상 수고해주셔서 감사해요. 정울님은 더럽...the love...
  4. 가라사대
    해설 감사드려요 그런데 저스틴은 뭐였을까요 단순한 갈림길을 만들기위한 장치에 불과햇을까요?
  5. 키리
    저기궁금한게있는데요
    왜유니콘이 우리말을하는지이해불가능해요
    그래서혹시알고게시다면알려주세요
    • Winddash
      2015.02.27 22:06 [Edit/Del]
      https://mirror.enha.kr/wiki/%EB%AC%B4%EC%A7%80%EA%B0%9C%EC%BD%98#s-2

      한번 읽어보시면 아실듯합니다~
  6. 레이니콘 마니나와서 만족ㅎ
  7. 어탐의 개그 코드가 뜸금없이 다알고있는 거죠 the limit 화에서 핀과 제이크가 고대2인승전투코끼리를 원했는데 진짜그것이 존재하였고 제이크가 핀이 커다란발이됬을때 좋은점(이러나기 드문일) 을 말했는데 바로일어나고... 집게손도 bp의 낡은 동굴에있던 bp가쓴 편지에도'집게손' 이라고나오고... 이게 어탐의 개그 코드인거같네요 물론 집게손에 의미가 있을수도 있지만요
  8. 비밀댓글입니다
    • 2015.03.20 14:44 신고 [Edit/Del]
      몇분 몇초대에 있는 대사인지도 알려주세요. 시간이 나면 오늘내로 확인해 볼게요 ㅎㅎ 고마워요
    • 2015.03.20 21:01 [Edit/Del]
      1분 48초대쯤이에요!!!! 수고가 많으세요!! 매번 자막 잘보고있어요!!! 감사합니다
    • 2015.03.20 21:29 신고 [Edit/Del]
      해석상에 별 문제는 없는데 이해하는데 이상할 수도 있겠네요. 항상 책에 파묻혀 사는 것 때문에 잔소리 하느라 엄마는 지루할 틈이 없을거라는 뉘앙스에요.mom is going to love you 이부분 말할때 그런 말투죠? ㅎ
    • 2015.03.20 21:37 [Edit/Del]
      아 저는 nag가 아니라 rag라 들어서 제가 잘못듣는건가가 궁금했었는데 다시들어도 그러시다면 맞으시겠죠!! 하하 근데 솔직히두개가 바꿔도 의미상에는 차이가 없긴할꺼같긴해요 말투땜에 약간 비꼬는?듯한 느낌이 나는거같은데 전 잘몰라서 하하
    • 2015.03.20 21:42 [Edit/Del]
      저는 놀려댈게 많아서 좋아할꺼다라고 생각했는데 부끄럽네요 하하
    • 2015.03.20 21:44 신고 [Edit/Del]
      그렇게 생각할 수도 있고... 정답이 있겠습니까
    • 2015.03.20 22:33 [Edit/Del]
      아 저근데 rag가 맞는거같아요. 1분 39초에 보면 책에 써있어요 mom is going to love you 이부분이요 ragging about이라고
      정말 번거롭게해서 죄송해요 딱히 의미가 크게달라지는것은 아니지만 먼가 계속 그렇게 들려서 ..
  9. 꼬꼬마돼지
    외국애니에서 한국어 써서 겁나 기분 좋은 느낌이
  10. 엔젤 더스트
    정월님..ㅠㅠ제가 어탐 전시리즈를 보고싶은데
    혹시..하셨나요ㅜ너무 보고시퍼서 주글것 같아요..ㅜㅜ제발뇨ㅠㅠ있다면 링크좀 주세요ㅠ

Name __

Password __

Link (Your Website)

Comment

SECRET | 비밀글로 남기기