어드벤쳐 타임 시즌6 38화 + 자막 (어드벤처 타임 시즌6 38화)어드벤쳐 타임 시즌6 38화 + 자막 (어드벤처 타임 시즌6 38화)

Posted at 2015. 6. 2. 12:58 | Posted in 미국_애니메이션_시리즈/어드벤쳐 타임 시즌6 Adventure Time

어드벤쳐타임 시즌6 38화







-----------------------------------------------------------------------

720p로 보세요!


조금 복잡한 내용이지만 이해하는데 어렵진 않았습니다

사랑이란건 참 기묘한 감정이라고 생각합니다




-----------------------------------------------------------------------



자막 제작 후원을 받고 있습니다. 여러분의 작은 성원이 고된 자막 작업에 생기를 불어넣어줍니다(__)

(우리) 1002-587-950320 (강ㅇㅇ)

후원 시 후원자 별명, 닉네임 또는 실명 등을 성함에 꼭 기입해주세요!


후원자 (후원 횟수) : K.DK 님(2)  옹스맨 님(2)  퍄퍄맨 님(1)  abcddd 님(1)  thankyou 님(1)  콩 님(1)

 G 님(1)  OTGW 님(1)  미안 님(1)  고혜○ 님(1)  GALAXYR 님(1)  김성 님(1)

명D 님(1)  구구스 님(1) 


  1. 이전 댓글 더보기
  2. 베티 어떡해...ㅠㅠ 아이스킹이 뭐라고 말한걸까요...하ㅜ흐하후ㅠ
  3. 다이어리 에피에서 집게발이 첨나왔을 땐
    그냥 신체장애를 상징적으로 표현한 건 줄 알았는데
    에버그린에도 나오고 이번에피에서도 보이니까 뭔가 하나의 떡밥 같네요
  4. 베티유유
    베티가..베티가..ㅜㅠ 싸이코 커플탄생인가. .
  5. 맙버사들
    마법사들의 모자는 항상 특별한 능력이 있는건가
  6. 항상 잘 보고 있습니다! 칼같이 올려주시네요
    초반에 핀이 한 말은 we are scavengers.
    우리는 폐품 수집가잖아
    우리 (평소에) 폐품(같은 잡동사니) 모으잖아
    라는 뜻인거 같습니다.
    또 베티가 마법사들을 만난 이야기에서
    scores of wizards는
    여러명의 마법사 (scores of 는 숙어입니다)
    를 의미하는것 같습니다 ~.~
    주제 넘게 말씀 올려봅니당..
    • 2015.06.02 23:13 [Edit/Del]
      그리고 사이먼이 하는 말은
      타이틀이 아닐까 싶습니다
      You Forgot your Floaties
    • 2015.06.02 23:36 신고 [Edit/Del]
      많은 관심 가져주셔서 감사합니다 ^^
      우선 스캐빈져가 무슨 뜻인지 저도 정확히 알고 있습니다 ㅎㅎ 하지만 의도적으로 저렇게 번역했습니다. 더 자연스러우면서도, 보는 사람도 다 아는 사실이라 생각했습니다. 핀과 제이크의 일상이 무엇일지 말이죠.
      되돌아 생각해보니 내심 제 욕심도 살짝 가미됐나? 싶기도 하네요.. ㅋㅋㅋ 핀과 제이크가 예전처럼 보물과 잡동사니를 찾아다니고 줍고다니는 소소한 일상과 탐험이 그립다는.. 그런 생각들
      어쨋거나 그 부분은 몇몇 사람들에게 오해의 소지가 있을 수 있으니 적절한 지적이라 생각합니다. 고마워요.

      scores of 지적은 감사합니다. 성급한 탓에 그렇게 들었나봅니다. 고맙습니다!

      사이먼이 했던 말이 이번 에피 타이틀이라는 말씀에 순간 '오, 그럴 수도 있겠다'란 생각이 들어 다시 돌려봤는데요 ㅋㅋ 입모양은 그렇게 보이진 않더라구요, 제 눈에는... 안타깝게도 ㅋㅋㅋㅋ;; 하지만 충분히 가능성 있어보입니다.

      주제 넘게라뇨 ㅎㅎㅎ 오히려 감사할 따름입니다. 가끔 오역에 있어 다소 공격적인 피드백을 받기도 하는데, 댓글 작성자분 정말 친절하고 편안한 댓글을 달아주시니 고마울 밖에요 ^^..
  7. 카파르
    잘보겠습니다. 감사합니다
  8. 항상 정울님덕에 어탐 잘 보고있어요ㅎㅎ근데 핀빵 넘 기여우네요ㅠㅠㅠㅠㅜㅠ엉엉
  9. 니뇨냐
    자막 직접 만드신 건 가요? 완성도가 상당히 높네요ㅎㅎ 잘 봤습니다... 암울하고 기괴하기 짝이 없네요... 매직맨은 슬픔에서 벗어났지만 이제 베티는 어떻게 될지ㅠㅠ
  10. 뀨뀨
    감사합니다!!잘 보겠습니다!
  11. 비모
    글롭은 다시 살아난건가요??? 아니면 그냥 꿈속의 존재와 대화를 한 건가요 ?ㅎㅎ
  12. 멋진미래
    3:51 쯤에 마법사가 아닌 아법사라고 되있네요
  13. 멋진미래
    끝에 something이라고 말하는 중에 좀 잘린것 같은데 아닌가요?
  14. 항상 잘보고 있어요!!!감사합니다!!
  15. 실례가 될지 모르지만 자막 수정 요청하고 갑니다.
    작은 맨티코어가 핀에게 고발하는 내용에서
    Turn her into a talking skateboard or something stupid 부분은 스케이트보드를 말하기 한다기보다는 말하는 스케이트보드 로 번역하는게 낫지 않을까 싶습니다.
  16. ㅜㅜㅜ씁쓰름하네요ㅜㅜ 오ㅑ배티룰저렇게 뵨하게한건지ㅜㅜㅜ 단지배티는 사이먼을 되돌리고싶어했을뿐인데요...불쌍한 광기커플만 남았네요
  17. M.K
    이제 베티가 매직맨의 소시오패스적인 성격이 된거겠군요..
    사이먼이 아이스킹이 된 것 처럼 베티도 매직우먼이 된 건가..
  18. 음 저 골브라는거 핀이 베게마을에서 죽고나서 현실로 돌아올때 있던 그거 아닌가 ㄷㄷ
  19. 프로이트
    게는 타로카드에서 달 카드에서 광기,어두운무의식,가려진것이 드러난다는것을 의미합니다.
    베티는 메직멘의 광기와접촉해 동화되었고 자신의 감추어진 광기와 마주해 어두운 마법의 힘을 얻게되었습니다. 아이스킹 크랩이 말하는것은 거꾸로재생한 음성이나. 바람소리군요 무슨말이든.입모양을봐서는 한문장이군요. 어탐에서 마법이라는것은 인간의 어두운감정이 극대화된 것이란 설정같습니다.
  20. 고은
    대체 왜 사이먼의 팔이 집게죠 .. 이해를 못했습니ㄷㅏ 설명해주실붐 .. ㅜ
  21. 성강이
    정월님 어탐이 끝난지 벌써 시간이 많이 지났네요 그럼에도 불구하고 또다시 정주행 중입니다! 이미 결말을 알아버린 상태에서 다시 보니 새롭기도 하고 아직도 풀리지 않은 떡밥에 대해 의문점이 가시지를 않았는데 어탐이 이렇게 끝나버려 너무 아쉽네요..ㅠㅠ 더 이상 나오지 않을 어탐이고 아직도 끝났다는것이 실감이 안나지만 상상의 나래를 펼쳐보면서 어탐에 대해 여운을 가질뿐이네요 어탐 번역 해주셔서 정말 감사합니다!

Name __

Password __

Link (Your Website)

Comment

SECRET | 비밀글로 남기기